Voyage en Chine: Li jiang, une ville de la province du Yunnan.

Voyage en Chine:

Li jiang, une ville de la province du Yunnan.


 

 

 

 

Photos by Zheng mengting
Photos by imagesdechine.com

 

            丽江市 lìjiāng shì ; traduit littéralement par « ville du beau fleuve », Lijiang est une ville du nord-ouest de la province du Yunnan, en Chine. Elle est habitée par les Naxi et plusieurs autres minorités ethniques.

 

11

       

           Le feuilleton « Eternal Love » (l’amour éternel) a été tourné dans la province pittoresque du Yunnan. Celle-ci possède un paysage karstique unique, constitué de montagnes traversées de fleuves. Le climat y est très agréable.

 

 

 

VIDÉO& Recette de raviolis chinois

VIDÉO& Recette DE raviolis chinois


 

      Des raviolis en guise de porte-bonheur parce que ils prennent la forme de yuanbao, d’anciens lingots en guise de richesse. Les chinois ont l’habitude de cacher une pièce de monnais dans l’une des boulettes:celui qui tombe dessus sera très chanceux.


Ingrédients pour les raviolis chinois

Pour la farce :

Viande hachée
Ciboulette
Gousses d’ail
Oeufs
Sel et poivre
Sauce soja
Echalote
Oignon
Sauce spécialité chinoise

 


Vidéos:

 

vidéo by imagesdechine.com

L’expression idiomatique chinoise: 塞翁失马,焉知非福 sāi wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú

1

塞翁失马,焉知非福

sāi wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú


Artcile by: CHEN Lian

 

塞翁失马,焉知非福 sāi wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú
Il ressort d’un vieux dicton chinois que quelques malheurs sont bons.
        Bien que l’on a subi une perte ou un désagrément sur le moment, ils peuvent s’avérer bénéfiques a posteriori.
Les mauvaises choses peuvent en devenir de bonnes dans certaines conditions, et vice-versa, il ne faut jamais juger de façon trop hâtive et définitive les choses.
Pour décrire l’état d’esprit d’une personne: il faut être optimiste en tout état de cause, car tout peut tourner au bon côté.

Histoire:

        Cette expression vient de « Le Huainanzi ou Houai-nan tseu »(淮南子)

5.jpg

         Dans la Chine ancienne, un habitant proche de la frontière de Hu possédait un cheval. Un jour ce dernier s’enfuit de l’autre côté. Tout le monde au village vint le consoler de cette perte, mais l’homme n’en paraissait pas affecté : « pourquoi savez-vous que ce n’est pas une bonne chose? ». Quelques temps après le cheval revint accompagné d’un deuxième. Tout le monde vint alors le féliciter de cette bonne fortune, mais l’homme ne paraissait pas s’en réjouir pour autant : « comment savez-vous que c’est une bonne chose? ».

 

            Un jour où le fils de cet homme montait le nouveau cheval, il en tombât et se cassât la jambe. Tout le monde vint exprimer sa peine, mais l’homme n’en paraissait nullement ému. Peu de temps après le peuple de Hu envahit le pays et tous les hommes valides furent mobilisés pour la guerre. La plupart des hommes furent tués ou gravement blessés, mais le fils de l’homme, qui ne put y participer en raison de sa jambe cassée, lui survécut.
            Par conséquent, une bénédiction peut devenir une malédiction, et inversement. Ce changement est insaisissable et insondable.
Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer