La parution du nouveau numéro 219 de la revue ELA – Études de linguistique appliquée, consacré à la lexicographie franco-chinoise (hommage à Jean Pruvost et Jianhua Huang) :https://www.klincksieck.com/livre/9782252048894/etudes-de-linguistique-appliquee-n3-2025 Remerciements particuliers au directeur de la revue, Jean Pruvost, ainsi qu’à Danh-Thành Do-Hurinvillle et Huy-Linh Dao, pour leur accompagnement éditorial dans ce travail. Comité scientifique ayant contribué […]
Poète: Li Bai
Poète: Li Bai

Li Bai (chinois : 李白 ) né en 701, mort en 762, Li Taibai (très blanche). cest l’un des plus grands poètes chinois de la dynastie Tang. Celui que l’on considère comme le plus grand poète chinois est une voyageur . Malgré la fatigue des voyages « plus dure est la route de SHU que la montée jusqu’au ciel azuré ». Li Bai s’exclame aussi: »Eblouissante est l’oeuvre de la nature »


jìng yè sī
静夜思
床前明月光,疑是地上霜。













