Poésie& lettres à mes enfants

 Lettres à mes enfants

示儿 (shi er)


l’auteur:Lu You

En chinois:

sǐ qù yuán zhī wàn shì kōng ,

死 去    元      知    万    事   空,

dàn bēi bú jiàn jiǔ zhōu tóng 。

但       悲  不   见    九   州     同。

wáng shī běi dìng zhōng yuán rì ,

王          师  北     定      中        原    日,

jiā jì wú wàng gào nǎi wēng 。

家  祭  无    忘      告     乃    翁。

0

en français:

je sais que lorsqu’on meurt,tout est vide,

mais le plus triste est que je ne verrai pas les neuf provinces réunifiées…

lorsque les armées impériales conquerront le nord,

lors du sacrifice familial,n’oubliez pas de l dire au vieilard que je suis

Contes anciens sur un mode nouveau

2

C’est un Chef-d’œuvre écrit par LU Xun,Lu Xun (chinois: 鲁迅 ),  son vrai nom est Zhou Shuren (周树人Zhōu Shùrén), né le 25 septembre 1881 à Shaoxing, province de Zhejiang, et mort le 19 octobre 1936 à Shanghai, est un écrivain chinois, l’un des « fondateurs de la littérature chinoise contemporaine ».Ce grand écrivain, penseur et révolutionnaire, qui fut en son temps le commandant en chef de la révolution culturelle chinoise moderne.  (voir plus sur Lu Xun: https://fr.wikipedia.org/wiki/Lu_Xun_(%C3%A9crivain))

1

ce  recueil « Contes anciens sur un mode nouveau » (故事新编gu shi xin bian) comprend huit contes anciens écrits entre 1922 et 1935. Les huit contes tirent leur origine de récits mythologiques et de légendes populaire chinoises. La manière adoptée par l’auteur pour écrire ces nouvelles à sujet historique consiste, comme il dit, à emprunter un sujet et, en s’appuyant sur quelques faits, y ajouter à sa guise des touches de couleur », ce qui signifie puiser dans le passé pour critiquer le présent. 

Nous vous présenterons les tables matières de ce receuil:

1.Réparation de la voûte céleste  补天

2.La fuite dans la lune 奔月

3.Le déluge dompté 理水

4.La cueillette des osmondes 采薇

5.Le forgeur d’épées 铸剑

6.La traversée de la passe 出关

7.Non à l’agression 非攻

8.Le ressuscité 起死

 

Vidéo& La cérémonie de dévoiler le panonceau du groupe d’art Hua Xing :cultures chinoises ,étoiles brillantes

La  cérémonie de dévoiler le panonceau du groupe d’art Hua Xing :cultures chinoises ,étoiles brillantes:

 

Le soir du 6 février,2017. La  Tête du groupe d’art Hua Xing : Huang Manni a donné  la parole。 Puis  Le conseiller d’ambassade :Lu Qingjiang et le président chinois d’outre -mer ont  pris le discours pour encourager les chinois  .

 

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer