Vidéo & l’expression idiomatique chinoise:守株待兔

l’expression idiomatique chinoise, 守株待兔 article by CHEN Lian   守株待兔  (rester sur la place, l’arbre, attendre, le lapin) pinyin:shou, zhu, dai, tu traduite en Français: rester assis près d’une souche en attendant qu’un lièvre vienne s’y heurter/ attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans la bouche/vouloir gagner sa vie sans se donner de […]

vidéo&l’expression idiomatique chinoise:守株待兔

    Vidéo:   守株待兔 (rester sur la place, l’arbre, attendre, le lapin) PinYIn:shou, zhu, dai, tu Traduction en français:  rester assis près d’une souche en attendant qu’un lièvre vienne s’y heurter/ attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans la bouche/vouloir gagner sa vie sans se donner de peine)   Note: D’après une […]

Vidéo & L’expression idiomatique chinoise:自相矛盾

    自相矛盾:(soi-même,l’un l’autre,la lance, le bouclier) traduction littéral: se contredire soi-même   vidéo:   Un jour, un marchand du Royaume de Chu,  ameutait  la rue pour vendre sa marchandise. Il présenta  à la fois les deux armes : « mao »(lance) et « dun »(bouclier) . D’abord, Il souleva son bouclier en criant avec orgueil: « Mon bouclier est […]

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer