le chengyu chinois: 画龙点睛

    画龙点睛: huà lóng diǎn jīng Littéralement:  deux touches pour les yeux ,et voilà le dragon dessiné qui s’anime /donner de la vie en mettant la touche finale/dernière touche pour animer toute l’œuvre /entrer dans le vif du sujet   Note:   D‘après une légende au VI siècle, Zhang seng-you ,peintre les liang(梁), avait dessiné […]

le chengyu :les expressions idiomatiques

le chengyu :les expressions idiomatiques I) La définition de chengyu:    1.      Dans le livre: (Dictionnaire Xinhua des Expressions Idiomatiques, 2002)  En chinois:          成语:是指相沿袭用的固定词组或短语,能独立表意,形式短小,一般为四字格式,其特点大都是约定俗成,结构固定,意义往往不限于字面 En français:       Le terme chengyu est utilisé pour désigner des expressions stéréotypées ou des syntagmes devenus d’usage courant, à même d’exprimer un signifié de manière autonome, à la […]

un film chinois

夏洛特的烦恼 « l’ennuie de Charlotte »  est un film très rigolo,il nous raconte une histoire de Charlo,le héro qui   retour inattendu à la jeunesse et finalement comprendre la vie, et enfin il a  rretrouvé  son amour.           https://www.youtube.com/watch?v=kwx31XWno54       pour regarder tout le film:   http://www.dnvod.eu/Movie/Readyplay.aspx?id=JcqgARvvlU0%3d