[凡人] L’être humain
既然不是仙,难免有杂念! 人生何其短,何必苦相念? Puisque nous ne sommes pas des immortels,Il est naturel d’avoir parfois l’esprit rebelle.La vie est si brève, fragile et passagère,À quoi bon se tourmenter et nourrir la chimère ?
既然不是仙,难免有杂念! 人生何其短,何必苦相念? Puisque nous ne sommes pas des immortels,Il est naturel d’avoir parfois l’esprit rebelle.La vie est si brève, fragile et passagère,À quoi bon se tourmenter et nourrir la chimère ?
Seul un destin profond peut nous faire emprunter encore et encore le même chemin,revenir sans cesse dans la même ville,et revoir, toujours, la même personne.Car en réalité, pour certains êtres, le simple fait de les rencontrer est déjà un signe du destin. 只有很深很深的缘分,才能在同一条路上,走了又走, 同一座城市,去了又去, 同一个人,见了又见! 其实,有些人,光是遇见,就是上上签。
Dans ces jours où nous ne nous contactons plus, est-ce que nous rivalisons à qui est le plus impitoyable, ou bien est-ce que nous souffrons en silence l’un pour l’autre ? 彼此不联系的日子, 我们是在互相比心狠, 还是互相心疼?