Est-ce qu’en chinois on utilise le lion pour symboliser le courage?

Est-ce qu’en chinois on utilise le lion pour symboliser le courage? Article by Chen Lian Le français utilise le lion pour désigner le courage. 狮子Shīzi lion: avoir mangé du lion Depuis très longtemps, en occident, le lion est considéré comme un animal noble, fort, courageux, mais aussi agressif et cruel. … L’expression suppose que celui […]

L’expression idiomatique chinoise: 塞翁失马,焉知非福 sāi wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú

塞翁失马,焉知非福 sāi wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú Artcile by: CHEN Lian   塞翁失马,焉知非福 sāi wēng shī mǎ, yān zhī fēi fú Il ressort d’un vieux dicton chinois que quelques malheurs sont bons.         Bien que l’on a subi une perte ou un désagrément sur le moment, ils peuvent s’avérer bénéfiques a posteriori. Les […]

Vidéo & l’expression idiomatique chinoise:守株待兔

l’expression idiomatique chinoise, 守株待兔 article by CHEN Lian   守株待兔  (rester sur la place, l’arbre, attendre, le lapin) pinyin:shou, zhu, dai, tu traduite en Français: rester assis près d’une souche en attendant qu’un lièvre vienne s’y heurter/ attendre que les alouettes vous tombent toutes rôties dans la bouche/vouloir gagner sa vie sans se donner de […]

Concevoir un site comme celui-ci avec WordPress.com
Commencer